Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

A bibliafordítás tudománya

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

A bibliafordítás tudománya

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
20%
2.990 Ft 2.390 Ft
Menny.:db

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Bertalan Péter

Az Opus Deitől a Provida Materig

Állambiztonsági hálózatok és egyházi kisközösségek

A könyv a korabeli állambiztonsági nyomozó szervek (politikai rendőrség) csak manapság hozzáférhetővé váló forrásanyagaira támaszkodva tárja fel és követi nyomon a Vatikán és a közép-kelet-európai katolikus egyház hálózati kapcsolatrendszerét, egyfelől a titkos ellenálló egyházi sejtek működését, másfelől ennek kifutásaként a nemzeti katakomba egyházak létesítésére tett erőfeszítéseket Kelet-Közép-Európában. A szerző a politikai rendőrség kriminalizáló célzatú interpretálásaihoz képest következetesen érvényesített forráskritikával a történtek igaz, komplex, okadatolt feltárására törekszik.

2.400 Ft 1.920 Ft
20%
Gyártó: Schreiner Dénes

A mítosz filozófiája

A ​mítosz filozófiája az emberi kultúra egyik legzseniálisabb teljesítményén, a görög mitológián keresztül közelít normalitás és őrültség, szerelem és felejtés, emberi és nem-emberi, élet és halál határainak és ellentéteinek alapkérdéseihez – azzal a célkitűzéssel, hogy kitapogassa a határok létrejöttének, megképződésének forrását. Mi a normalitás, és mi az őrület? Beszélhetünk-e az őrület valóságáról, vagy inkább – az őrület illúziójáról?

2.400 Ft 1.920 Ft
20%

Leírás

A monográfia tíz nyelvészeti írást tartalmaz a magyar nyelvű bibliafordítások elemzéséről. Az írások elsősorban elméleti nyelvészeti keretből közelítik meg a bibliafordításban felmerülő kérdések némelyikét. Az általános, fordításelméleti tudás alkalmazását a nyelvtechnológia, illetve a digitális bölcsészet eszköztára egészíti ki.

A kötetben szereplő tanulmányok a bibliafordítás általános elméleti oldalának ismertetése után a magyar nyelvű fordítások nyelvtechnológiai feldolgozottsága felé irányulnak, a kötet végére pedig a bibliafordítás modern elméleteinek bemutatásával zárulnak.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) M. Pintér Tibor
Megjelenés 2023
Terjedelem 222 oldal
Kötészet kartonált
ISBN 978-963-646-065-5
Arrow Forward