Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Gyártó:

Phenjan városához egy több mint 400 évvel ezelőtti legenda kötődik. A történet az 1592-ben kitört Imdzsin háború idején játszódik, és központjában egy Kje Vol Hjang nevű kiszeng – a gésák koreai megfelelője – áll.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

A phenjani legenda

Gyártó:

Phenjan városához egy több mint 400 évvel ezelőtti legenda kötődik. A történet az 1592-ben kitört Imdzsin háború idején játszódik, és központjában egy Kje Vol Hjang nevű kiszeng – a gésák koreai megfelelője – áll.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

A phenjani legenda

Gyártó:

Phenjan városához egy több mint 400 évvel ezelőtti legenda kötődik. A történet az 1592-ben kitört Imdzsin háború idején játszódik, és központjában egy Kje Vol Hjang nevű kiszeng – a gésák koreai megfelelője – áll.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron
Címkék:
Csoma Mózes
10%
3.990 Ft 3.590 Ft
Kapható választék:
:
Menny.:db
Gyártó:

Phenjan városához egy több mint 400 évvel ezelőtti legenda kötődik. A történet az 1592-ben kitört Imdzsin háború idején játszódik, és központjában egy Kje Vol Hjang nevű kiszeng – a gésák koreai megfelelője – áll.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Leírás

Phenjan városához egy több mint 400 évvel ezelőtti legenda kötődik. A történet az 1592-ben kitört Imdzsin háború idején játszódik, és központjában egy Kje Vol Hjang nevű kiszeng – a gésák koreai megfelelője – áll. A legenda szerint, amikor a betörő japán csapatok megszállták Phenjan városát, a fiatal lány az elfoglalt területen maradt, és a koreai ellenállás központi szereplője lett. A legendának számos változata van: az észak-koreai feldolgozások koreai Mata Hariként, vagy Zoja Koszmogyemjanszkajaként tesznek említést a kiszengről, míg a dél-koreai feldolgozások az egymásnak ellentmondó elvárások között vergődő és meghasonló nőként mutatják be. A történet végkimenetele azonban minden esetben az, hogy Kje Vol Hjang segítségével egy Kim Üng Szo nevű koreai tábornok – aki egy valós történelmi személy volt – bejutott a megszállt városba, ahol közösen sikerült merényletet elkövetniük a gyűlölt japán helytartó ellen.

A mű szerzője Korea-kutató, korábban Magyarország rendkívüli és meghatalmazott nagykövete volt a Koreai Köztársaságban és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban. Jelenleg a Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Karának dékánja, illetve a Koreai Tanszékének vezetője.

„A japán parancsnok úgy vélte, hogy a koreai lány testét erőszakkal meg lehet szerezni ugyan, de a lelkét egy hatalmas hadsereggel sem.”

„Vol Hjang a földön feküdt, haja össze volt kócolva, hanbok ruhájának csogori nevű felsőrésze szét volt tépve, szoknyája pedig csupa vér volt. Nem lehet ugyanakkor tudni, hogy a vér kitől származik – fogalmaz a regény –, mivel Vol Hjang az éjszaka során orrba verte az őt megbecstelenítő támadót.  Az utóbbi egy szimbólumnak tekinthető: Korea és a koreaiak számára bekövetkezett a legrosszabb: az ország az ellenség megszállása alá került.  Az ellenállást azonban továbbra is folytatják.”

„Úgy gondolta, hogy mivel egyszer már bemocskolódott, a továbbiakban mindegy, hogy még hányszor fog bemocskolódni. Megmosakodott, tiszta ruhát vett fel, majd magához vett egy pinyo nevű hegyes hajtűt. Az utóbbira fegyverként is lehet tekinteni.”

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Csoma Mózes
Megjelenés 2025
Terjedelem 190 oldal
Kötészet kartonált
ISBN 978-963-646-230-7
Arrow Forward