Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

A kötetet összeállító és fordító Tóth László célja nyolc kiemelkedő, markáns arcélű személyiségének bemutatásával átfogni – egyfajta személyes olvasatban – a kortárs szlovák költészet ötnemzedéknyi szeletét, mely napjaink szlovák lírájának is valamiképpen a gerincét, fő sodrát (sodrait) képezi, s amelynek költői-esztétikai érvényességét, hitelességét azóta is igazolta az idő.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Gyalogösvények a magasba

A kötetet összeállító és fordító Tóth László célja nyolc kiemelkedő, markáns arcélű személyiségének bemutatásával átfogni – egyfajta személyes olvasatban – a kortárs szlovák költészet ötnemzedéknyi szeletét, mely napjaink szlovák lírájának is valamiképpen a gerincét, fő sodrát (sodrait) képezi, s amelynek költői-esztétikai érvényességét, hitelességét azóta is igazolta az idő.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Gyalogösvények a magasba

A kötetet összeállító és fordító Tóth László célja nyolc kiemelkedő, markáns arcélű személyiségének bemutatásával átfogni – egyfajta személyes olvasatban – a kortárs szlovák költészet ötnemzedéknyi szeletét, mely napjaink szlovák lírájának is valamiképpen a gerincét, fő sodrát (sodrait) képezi, s amelynek költői-esztétikai érvényességét, hitelességét azóta is igazolta az idő.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
20%
2.990 Ft 2.390 Ft
Menny.:db

A kötetet összeállító és fordító Tóth László célja nyolc kiemelkedő, markáns arcélű személyiségének bemutatásával átfogni – egyfajta személyes olvasatban – a kortárs szlovák költészet ötnemzedéknyi szeletét, mely napjaink szlovák lírájának is valamiképpen a gerincét, fő sodrát (sodrait) képezi, s amelynek költői-esztétikai érvényességét, hitelességét azóta is igazolta az idő.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Magdalena Parys

A mágus

Dagmara, a Berlinben élő lengyel tévés újságírónő lassan a pályája csúcsára ér, de egyszer csak visszatérnek a múlt kísértetei. Hiába illeszkedett már be annyira, hogy inkább Varsóban mozog idegenként, hirtelen megint kínozni kezdi a kamaszkorban elszenvedett identitásválsága.

A regény 2015-ben megkapta az Európai Unió Irodalmi Díját. 

4.990 Ft 3.990 Ft
-20%
Gyártó: Pere Calders

Antaviana

Fantasztikus elbeszélések, földön innen, földön túl.

Ábel egy napon arra ébred, hogy talált egy szót: Antaviana, melynek sürgősen jelentést kell keresnie. Burmában van olyan papagáj, amelyik katalánul beszél. Budapestnek egyszázalékos éterrel kevert köménymagolaj-illata van, és valahol a városban létezik egy szűk utca, melyet bábok laknak. Akármikor hazamegyünk, kiderülhet, hogy valaki más lakik ott. Ha jön a világvége, nem érdemes tovább várni a nászéjszakával.

3.990 Ft 3.190 Ft
-20%
Gyártó: Arno Camenisch

Az utolsó cseppig

„azt írja, hogy hét napig egyfolytában esett az eső, és akkor a szomszédos falu fölött megindult a szikla,  és akkora köveket szórt a falura,  mint egy tehén”

 

2.700 Ft 1.300 Ft
-52%
Gyártó: Julio Cortázar

Sántaiskola

Az 1963-ban napvilágot látott Rayuela (Sántaiskola), nem csupán Julio Cortázar fő műve, de a huszadik század második felének egyik korszakalkotó regénye.

„Végül a mű címéről is valamit. (...) Cortázar 1963-ban megjelent regényének évtizedekig Ugróiskola volt a magyar „munkacíme". Miért választottam mégis a Sántaiskola címet? Azért, mert jobban kifejezi a féllábas ugrándozás, sántikálás gyakorító, folyamatos jelentéstartalmát."
Benyhe János

 

4.990 Ft 3.990 Ft
-20%
Gyártó: Agneta Pleijel

Lord Sohamár

„Útra kelnek, mint mai argonauták, és meglelik a világot, önmagukat és a szerelmet.”

 

3.950 Ft 3.160 Ft
-20%
Gyártó: Julio Cortázar

62/Kirakósjáték

„Valamikor egy könyv gondolatával foglalkozott Morelli, de csak jegyzetlapok lettek belőle. (...)"

 

2.500 Ft 2.000 Ft
-20%
Gyártó: J. G. Farrell

Zavaros idők

„Ezekben a zavaros időkben nyilvánvalóan össze kell zárni, nem pedig megnyitni a sorokat…”
A Zavaros idők a szerző Birodalom-trilógiájának első, legismertebb kötete, amely a brit gyarmati uralom politikai és emberi visszásságaival foglalkozik. Később a trilógia első két kötetét Booker-díjjal jutalmazták.

 

3.750 Ft 3.000 Ft
-20%
Gyártó: Julio Cortázar

Játékok

A kötet novellái a XX. századi világirodalom kiemelkedő, briliáns mesterségbeli tudással, hihetetlen leleményességgel, képzelőerővel és érzékenységgel megírt rejtélyes darabjai.

 

4.490 Ft 3.590 Ft
-20%

Leírás

A kötetünket összeállító és fordító Tóth László 1984-ben Gyújtópont címmel huszonhat, 1995-ben pedig A kétfejű macska címmel öt kortárs szlovák költőtől jelentetett meg antológiát. Jelenlegi, Gyalogösvények a magasba című gyűjteményével hasonló a célja, mint a korábbival: nyolc kiemelkedő, markáns arcélű személyiségének bemutatásával átfogni – egyfajta személyes olvasatban – a kortárs szlovák költészet ötnemzedéknyi szeletét, mely napjaink szlovák lírájának is valamiképpen a gerincét, fő sodrát (sodrait) képezi, s amelynek költői-esztétikai érvényességét, hitelességét azóta is igazolta az idő. Ha a műfordítás célja valamely nemzet irodalmának, műveltségének, kultúrájának a bővítése, kiegészítése is egy másik nemzet irodalmának eredményeivel, színeivel, a Gyalogösvények a magasba költői – Milan Kraus (1924–2006), Ján Ondruš (1932–2000), Štefan Strážay (1940), Mila Haugová (1942), Ivan Štrpka (1944), Karol Chmel (1953), Daniel Hevier (1955) és Michal Habaj (1974) – olyan poétikai és versnyelvi lehetőségeket, költői horizontokat mutatnak fel, melyeknek a kortárs magyar költészetben lényegében nincs megfelelőjük. Így kötetünk versei az olvasói élmény mellett a felfedezés örömét is nyújthatják a magyar verskedvelőnek.

TÓTH LÁSZLÓ (1949) költő, író, műfordító, szerkesztő. Budapesten született, 1954–1985 között Csehszlovákiában, 1985–2005 között Budapesten élt, majd visszaköltözött Szlovákiába. József Attila-díjas. Könyveinek száma – szerkesztéseivel, műfordításaival – megközelíti a százat. Főleg szlovák és cseh költészetet fordít (de más műfajokat is), szórványosan lengyel és orosz költőket is. Több kortárs szlovák és cseh versgyűjtemény összeállítója (Gyújtópont, 1984; A kétfejű macska, 1995; Akhilleusz és a teknőc – Vörös Istvánnal, 1996), illetve fordítója; számos interjút készített szlovák költőkkel, írókkal.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Tóth László
Megjelenés 2016
Terjedelem 298 oldal
Kötészet puhatáblás
ISBN 9789632369969
Sorozat Világ-szép-irodalom
Arrow Forward