Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

Az ​Oguz kán története az egyik legfontosabb török-iráni történeti szöveg, melynek számtalan verziója létezik. Jelen kiadás a tizenharmadik – tizennegyedik század fordulóján élt szerző munkája. A Történetek Gyűjteménye című gigászi krónika egyik fejezetét az egyik legjelentősebb iráni mongol uralkodó (1295-1304) kérésére vetette papírra. Az ő uralma alatt tértek át az irániak az iszlám vallásra, s ennek jegyében parancsot adott a mongol hagyomány perzsa nyelvű átdolgozására.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Oguz kán

Az ​Oguz kán története az egyik legfontosabb török-iráni történeti szöveg, melynek számtalan verziója létezik. Jelen kiadás a tizenharmadik – tizennegyedik század fordulóján élt szerző munkája. A Történetek Gyűjteménye című gigászi krónika egyik fejezetét az egyik legjelentősebb iráni mongol uralkodó (1295-1304) kérésére vetette papírra. Az ő uralma alatt tértek át az irániak az iszlám vallásra, s ennek jegyében parancsot adott a mongol hagyomány perzsa nyelvű átdolgozására.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Oguz kán

Az ​Oguz kán története az egyik legfontosabb török-iráni történeti szöveg, melynek számtalan verziója létezik. Jelen kiadás a tizenharmadik – tizennegyedik század fordulóján élt szerző munkája. A Történetek Gyűjteménye című gigászi krónika egyik fejezetét az egyik legjelentősebb iráni mongol uralkodó (1295-1304) kérésére vetette papírra. Az ő uralma alatt tértek át az irániak az iszlám vallásra, s ennek jegyében parancsot adott a mongol hagyomány perzsa nyelvű átdolgozására.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron
20%
2.000 Ft 1.600 Ft
Menny.:db

Az ​Oguz kán története az egyik legfontosabb török-iráni történeti szöveg, melynek számtalan verziója létezik. Jelen kiadás a tizenharmadik – tizennegyedik század fordulóján élt szerző munkája. A Történetek Gyűjteménye című gigászi krónika egyik fejezetét az egyik legjelentősebb iráni mongol uralkodó (1295-1304) kérésére vetette papírra. Az ő uralma alatt tértek át az irániak az iszlám vallásra, s ennek jegyében parancsot adott a mongol hagyomány perzsa nyelvű átdolgozására.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Hasonló termékek

Ördög szára-bordája

...a Dohányozás meg-töretése az Isten beszédének Pörölye által, hét Prédikációkban foglalva... (Tiszalök, 1712–1713)

A kézirat több tudomány (teológia, folklorisztika, szociológia, művelődéstörténet, kritikai kultúrakutatás) érdeklődésére tarthat számot, jelentős forrás az életmód, mentalitás, a néphit, népszokások, a szóbeliség és írásbeliség vizsgálatához, a 17–18. századi nyelv és retorika vagy a test különböző felfogásai, test és hatalom viszonya iránt érdeklődő kutatásokhoz is.

1.600 Ft 1.280 Ft
Gyártó: Fazekas Zsuzsa

A pasa fia meg a világszépe - Török népmesék

A pasa fia és a világszépe kötet több helyszíni gyűjtés anyagából válogat. A kötetben szereplő mesék olyan világba vezetnek, amelyekben legalább annyi az ismeros, mint az ismeretlen elem.

1.600 Ft 1.280 Ft
Gyártó: Tomisa Ilona

Mely hív szolgálattyáért esztendőbéli fizetése lészen

A válogatás egy kevéssé ismert és eddig föltáratlan iratanyagból, a Tiszántúlon birtokos Dessewffy család XVIII. századi gazdálkodásából ad ízelítőt. E dokumentumok tartalmukat tekintve a következőképpen csoportosíthatók: szerződéslevelek (contractusok), vármegyei rendeletek, földesúri utasítások, összeírások, uradalmi alkalmazottak elszámolásai, valamint jobbágyok panaszlevelei. A közölt anyag különös értékét adja, hogy az 1777-es úrbér rendezés utáni éveket mutatja be, s képet kapunk a jobbágyszolgáltatások változásáról éppúgy, mint a jobbágy-földesúr, valamint a tisztviselők viszonyának, életkörülményeinek alakulásáról.

 
 
1.650 Ft 1.320 Ft

Szőlőhegyi szabályzatok és hegyközségi törvények a XVII-XIX. századból

Borkultúránk történetében - eltekintve az utóbbi fél évszázadtól - a középkortól kezdve mindig fontos szerepet játszottak a hegyközségek. Szervezeti formájuk, működési módjuk szokásjogon alapult, melyet a koraújkortól írásba is foglaltak. A fennmaradt hegytörvények bepillantást engednek az egykori hegységek muködésébe, a szőlőbirtoklással kapcsolatos jogviszonyokba és a szőlőhegyi élet mindennapjaiba. A Szőlőhegyek történetének forrásai címen induló sorozat első köteteként egy ma már könyvritkaságnak számító hegytörvény gyujtemény jelenik meg új köntösben, melynek bevezető tanulmánya összefoglalja az intézmény történetét, a szöveggyűjtemény pedig a forrástípus reprezentatív darabjainak számító szövegeket tesz közzé. A szőlőhegyek történetét hiteles források segítségével bemutató könyvsorozat hatalmas adatbázist tesz hozzáférhetové számos tudományág (agrártörténet, jogtörténet, etnográfia, folklór, nyelvészet, művelődéstörténet) számára, egyszersmind erkölcsi és gyakorlati vonatkozásban is támaszul szolgálhat a mai hegyközségek szervezői, vezetői és kreatív tagjai számára. (Második javított kiadás)
1.650 Ft 1.320 Ft

Leírás

Az ​Oguz kán története az egyik legfontosabb török-iráni történeti szöveg, melynek számtalan verziója létezik. Jelen kiadás a tizenharmadik – tizennegyedik század fordulóján élt szerző munkája. A Történetek Gyűjteménye című gigászi krónika egyik fejezetét az egyik legjelentősebb iráni mongol uralkodó (1295-1304) kérésére vetette papírra. Az ő uralma alatt tértek át az irániak az iszlám vallásra, s ennek jegyében parancsot adott a mongol hagyomány perzsa nyelvű átdolgozására.

A kötet elején találhatjuk Dobrovits Mihály bevezető tanulmányát, melyben részletesen megismerkedhetünk a szöveg történetével, eredetével, a három legkorábbi kézirat hasonlóságaival és különbségeivel, a legenda alapvető elemeivel, a sokak által Mao-tun san-jüvel azonosított Oguz kán hadjárataival (melyek gyakorlatilag Dzsingisz kán és utódai birodalomépítő hadjárataival egyeznek meg) és a rejtélyes Baraq(a) országgal.

Ezt követi a mű tizenkilenc fejezetének teljes szövege, s a kötetet a szerkesztő magyarázó jegyzetei és a nyelvi lektor megjegyzései zárják.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Fazekas Zsuzsa
Megjelenés 2010
Terjedelem 92 oldal
Kötészet puhatáblás
ISBN 9789638775597
Fordította Soproni András
Sorozat A világ eposzai
Arrow Forward