Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Gyártó:

Posztgraduális szakfordítói képzések számára

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Bevezetés a fordítástudományba

Gyártó:

Posztgraduális szakfordítói képzések számára

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Bevezetés a fordítástudományba

Gyártó:

Posztgraduális szakfordítói képzések számára

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron
Címkék:
Heltai Pál
20%
3.990 Ft 3.190 Ft
Menny.:db
Gyártó:

Posztgraduális szakfordítói képzések számára

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Leírás

Az olyan kötetek, amelyek a Bevezetés a fordítástudományba címet viselik, a fordítás elméleti és gyakorlati kérdéseit többnyire a fordítástudomány történetébe ágyazva tárgyalják. Heltai Pál legújabb könyve azonban a fordítástudomány, ezen belül a fordításelmélet témaköreit a fordítóképzés szempontjából ismerteti.

Nem a fordítástudomány fejlődését, illetve egyes kutatók és tudósok elméleteit veszi sorra, hanem témaorientált: a fordítástudomány legfontosabb kérdéseit tárgyalja, különös tekintettel a szakfordítóképzésre. Mivel a kötet elsősorban a szakfordítói képzésben részt vevők számára készült, figyelmen kívül hagyja a kimondottan csak az irodalmi fordításra vonatkozó elméleteket, kitér viszont néhány nyelvészeti témára, például a kommunikatív kompetenciára, a szövegkompetenciára, a pragmatikai kompetenciára, a kontrasztív nyelvészetre és a frazeológiai kompetenciára.

Ajánljuk kötetünket mindazoknak, akik anyanyelvüket, illetve az idegen nyelveket a fordításon keresztül is szeretnék tanulmányozni, valamint érdeklődnek a fordítás gyakorlati lépései és az ezek mögött álló elméleti megfontolások iránt.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Heltai Pál
Megjelenés 2024
Terjedelem 310 oldal
Kötészet ragasztókötött
ISBN 978-963-646-100-3
Sorozat Károli könyvek - Monográfia sorozat
Arrow Forward