Hasonló termékek
A japán modernizáció ideológiája
FARKAS MÁRIA ILDIKÓ egyetemi docens történelem, angol és japán szakon végzett az ELTE-n, majd történelemtudományból szerezte meg PhD fokozatát. A KRE BTK Keleti Nyelvek és Kultúrák szak oktatója, oktatási és kutatási területe a modern japán történelem, a japán-magyar kapcsolatok története, a japán kultúrtörténet és összehasonlító kultúratudomány.
A névtelen fa
Az álmok kalligráfiája
„Akkora volt ennek az asszonynak a kiábrándultsága, olyan rettenete és olyan elviselhetetlen a szerelmi csalódása, hogy minden valóságérzékelése elhagyta, amikor ráfeküdt azokra a használhatatlan síndarabokra?"
A múltkereskedő
„A múltkereskedő meglepetésként és örömként érheti mindazokat az olvasókat, akik úgy gondolják, az afrikaiak posztkoloniális időszakban átélt zavaros és gyakran tragikus tapasztalataival birkózó regények szükségszerűen sötét, brutális művek. Agualusa táncol, és nevet – a sírás határán. A múltkereskedő ügyesen elbeszélt, gyönyörű regény. Elegáns, agilis, szellemes és elbűvölően leleményes.” David Constantine, The Independent
Diófa-házikó
Jutarnij list-díj, Bosznia és Hercegovina Írószövetségének díja
Az aranytök
Terápiás történetek és mesék traumát átélt gyerekeknek
A Mosoly Alapítvány módszertani kiadványsorozatának első kötetét a gyógyító terápiás történeteknek és meséknek szenteltük. Olyan történeteket válogattunk a könyvbe, melyeket traumát átélt gyerekeknek mesélhetnek a szülők vagy a különböző területről érkező szakemberek.
Kert Velencében
„Az egyik oldalon ott van az illúzió, hogy el lehet menekülni, másik várost találni… a másikon meg az az illúzió, hogy van értelme a maradásnak.”
A rendellenesek
A 20. századi ,,rendellenes egyének" eredete három fő történeti alak összekapcsolódásában lelhető fel: a szörnyek, akik áthágják mind a természettörvényeket, mind a társadalmi normákat; a javíthatatlanok, akiket a test idomításának új mechanizmusai vesznek kezelésbe; és a maszturbálók, akikkel szemben a 18. századdal kezdődően kampányt folytattak, a modern kiscsalád megfegyelmezése érdekében.
Leírás
Arno Camenisch Alpesi trilógiája három látószögből mutatja be a kelet-svájci hegyvidék lakóinak életét: a Sez Ner egy alpesi pásztortanya mindennapjairól, ember, állat és természet szimbiózisáról rajzol szelíd iróniával színezett mozaikképet, Az állomás mögött két fiúgyerek szemével írja le a zord hegycsúcsok közé ékelődött falvacska lakóit, míg a befejező rész egy törzsasztal körül játszódik: mielőtt a „Helvezia” végleg bezár, a törzsvendégek összegyűlnek, hogy Az utolsó cseppig kiigyák az író nagynénjének sör-, bor- és pálinkakészleteit, cigarettázzanak, tömpe vagy görbe szivart pöfékeljenek, és közben anekdoták hosszú sorában idézzék fel falujuk történetének legemlékezetesebb és legmulatságosabb pillanatait.
Az Alpesi trilógia egyéni hangvételű, lineáris történetszövés helyett apró életképekből építkező, tömörségével és humorával lebilincselő prózája nemzetközileg is egy csapásra ismertté tette a kortárs svájci irodalom legújabb fenegyerekét. A trilógia egyes köteteiből tucatnyi nyelvre készült fordítás, a teljes mű így együtt magyarul jelenik meg először idegen nyelven.
ARNO CAMENISCH 1978-ban született egy kelet-svájci hegyi faluban, Tavanasában. Érettségi után beutazta Európát, Amerikát és Ausztráliát, majd néhány évet Madridban töltött. Ma Bielben él, ahol a Svájci Irodalmi Intézetben tanult. Két nyelven, rétorománul és németül publikál. Prózai, lírai és drámai munkáit számos díjjal tüntették ki.
Paraméterek
Szerzők(vesszővel elválasztva) | Arno Camenisch |
Megjelenés | 2013 |
Terjedelem | 258 oldal |
Kötészet | keménytáblás |
ISBN | 9789632366654 |
Fordító | Adamik Lajos |
Sorozat | Valahol Európában |