Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Gyártó:

A háborúval nem lehet szembenézni. Aki túléli, az ezzel kínlódik. E regény szerzője a kilencvenes évek boszniai háborújának katonái és túlélői közé tartozik.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Az Una hullámai

Gyártó:

A háborúval nem lehet szembenézni. Aki túléli, az ezzel kínlódik. E regény szerzője a kilencvenes évek boszniai háborújának katonái és túlélői közé tartozik.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Az Una hullámai

Gyártó:

A háborúval nem lehet szembenézni. Aki túléli, az ezzel kínlódik. E regény szerzője a kilencvenes évek boszniai háborújának katonái és túlélői közé tartozik.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
Címkék:
Faruk Šehić
21%
2.790 Ft 2.200 Ft
Menny.:db
Gyártó:

A háborúval nem lehet szembenézni. Aki túléli, az ezzel kínlódik. E regény szerzője a kilencvenes évek boszniai háborújának katonái és túlélői közé tartozik.

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Miljenko Jergovic

Diófa-házikó

„A szomszédok szent meggyőződése, hogy Regina  valami politikába keveredett:  vagy a piacon szidta Titót  meg a pártot… vagy él az a bátyja, az a régi usztasa, és a padláson rejtegette…”
Jutarnij list-díj, Bosznia és Hercegovina Írószövetségének díja
4.990 Ft 3.990 Ft
-20%
Gyártó: Milen Ruszkov

Felmagasztosulás

„Akkora volt ennek az asszonynak a kiábrándultsága, olyan rettenetes és olyan elviselhetetlen."
A Bolgár Kulturális Minisztérium Arany Évszázad-díja,
A Nemzeti Hristo G. Danov-díja, Elias Canetti-díj,
Európai Unió Irodalmi Díj (2014)

3.990 Ft 3.190 Ft
-20%
Gyártó: Julio Cortázar

Sántaiskola

Az 1963-ban napvilágot látott Rayuela (Sántaiskola), nem csupán Julio Cortázar fő műve, de a huszadik század második felének egyik korszakalkotó regénye.

„Végül a mű címéről is valamit. (...) Cortázar 1963-ban megjelent regényének évtizedekig Ugróiskola volt a magyar „munkacíme". Miért választottam mégis a Sántaiskola címet? Azért, mert jobban kifejezi a féllábas ugrándozás, sántikálás gyakorító, folyamatos jelentéstartalmát."
Benyhe János

 

4.990 Ft 3.990 Ft
-20%
Gyártó: Osvalds Zebris

Gyerekrablás Rigában

A polgárháború utáni zűrzavarban, az elbukott remények szürkületében szinte észre sem venni, hogy az Esplanāde park adventi forgatagában egy hajlott hátú, zavartnak tűnő öregember kinyújtja karját a körhinta felé, és leemel róla három kisgyermeket. „Hajnali négy körül Dāvuss nyomozó felriadt álmából, mert odalenn az ablak alatt mintha ritmikus kopogtatást lehetett volna hallani, aztán minden elcsendesedett, de az álma már elszállt.”
Az Európai Unió Irodalmi Díja (2017)

2.990 Ft 2.390 Ft
-20%
Gyártó: Tommi Kinnunen

Négyesút

„Figyelt minden egyes ember nézésére, a szünetekre, mielőtt jó napot kívántak, arra az egy lépéssel nagyobb távolságra, amit szerinte a férfiak tartani kezdtek tőle.”
Köszönjük a Könyvet-díj, Nuori Aleksis-díj, Finn Újságírók Nagydíja 
3.490 Ft 2.790 Ft
-20%
Gyártó: David Zábransky

Mindig más strandra vágyik

„A vallás, a történelem és a természet szerepét a test vette át.”
David Zábranský, a cseh próza legújabb generációjának csillaga, akinek írás- és gondolkodásmódját sokszor Milan Kunderáéhoz hasonlítják.

 

3.650 Ft 2.920 Ft
-20%
Gyártó: Alessandro Mari

Nagyon is emberi remény

„…ahelyett hogy élnénk, csak remélünk – Aninha nem akarta magát megadni egy ilyen sorsnak… a José utáni sóvárgás és az azzal járó örök aggodalom helyett úgy döntött, utánamegy.”
Viareggio Rèpaci-díj (2011)

 

4.990 Ft 3.990 Ft
-20%
Gyártó: Drago Jančar

A névtelen fa

„Szerelmesek voltak, nem érdekelte őket a háború.”
2.700 Ft 1.600 Ft
-41%

Leírás

A háborúval nem lehet szembenézni. Aki túléli, az ezzel kínlódik. E regény szerzője a kilencvenes évek boszniai háborújának katonái és túlélői közé tartozik. Számtalanszor eleshetett volna valamelyik isten háta mögötti fronton, puskával a kezében. Számtalanszor meg is bolondulhatott volna a háború után. Irodalomból, fényszavakkal alakította ki a pajzsát, így védekezett, vallja. Írt háborús novellákat is, első regényében azonban a háborút a fonákjáról dolgozta fel: azt írta meg, hogy mi veszett oda. Gyermekkorát a gyönyörű Una folyó partján, azokat az időket, amikor együtt lélegzett a természettel, és amikor még senki sem sejtette, hogy mi készül az emberi lelkekben és fejekben. Számára fontosabbá váltak ezek a régi, egy egészen más világból való élmények, mint azok a szilánkok, amelyeket a háborúról őriz és bunkerez be az emlékezetében. Az emlékezet küzd ebben a regényben azért, hogy egy hadviselt fiatalember ép és egészséges férfi lehessen a hatalmas, de korántsem fenséges veszteségtörténet után. Nagy itt a szép szó tétje: az élet.

RADICS VIKTÓRIA (1960, Zombor) József Attila-díjas irodalmár, műfordító, kritikus. 1983 óta Budapesten él, harminc éve fordít délszláv nyelvekből, olykor németből, több mint húsz könyvet jegyez fordítóként, ezenkívül számtalan fordítása jelent meg különböző lapokban, folyóiratokban. Danilo Kiąről monográfiát írt.

FARUK ŠEHIĆ 1970-ben született a volt Jugoszláviában, Bosznia-Hercegovinában, Bihacon, és Bosanska Krupában nőtt fel. A háború kitöréséig, 1992-ig állatorvosnak tanult Zágrábban. 22 évesen önként belépett Bosznia-Hercegovina Hadseregébe, és végigharcolta a háborút, egy 130 fős egység parancsnoka volt; közben egy alkalommal súlyosan megsebesült. A háború után irodalmat tanult Szarajevóban. 1998 óta publikál, rövid történeteket, verseket, esszét, kritikát ír, az ún. eltiport nemzedék jeles bosnyák szerzője. Műveit angol, német, bolgár, francia és macedón nyelvre fordították. Az Una hullámai 2011-ben jelent meg és Meąa Selimovic-díjjal jutalmazták, amivel az exjugoszláv régió legjobb regényét tüntetik ki minden évben. 2013-ban elnyerte az Európai Unió Irodalmi Díját. Ma Szarajevóban él, újságíróként dolgozik.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Faruk Šehić
Megjelenés 2016
Terjedelem 188 oldal
Kötészet keménytáblás
ISBN 9789634141457
Fordító Radics Viktória
Sorozat Valahol Európában
Arrow Forward