Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Gyártó:
Elmélet és gyakorlat Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Fordítás és terminológia

Gyártó:
Elmélet és gyakorlat Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Fordítás és terminológia

Gyártó:
Elmélet és gyakorlat Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
25%
2.990 Ft 2.240 Ft
Menny.:db
Gyártó:
Elmélet és gyakorlat Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Bagdy Emőke

Pszichofitness. Kacagás - kocogás - lazítás

Mi történik velünk életünk stresszeiben? Mi zajlik ilyenkor testi-lelki működéseinkben? Milyen hasznos megküzdési lehetőségeink vannak, és melyek a veszélyes kiútkeresések? Mi tesz bennünket erőssé, szívóssá, küzdőképessé? Mi tart egészségben? A válaszokat praktikus gyakorlati útmutatóval együtt kaphatjuk meg ebben a könyvben. Aki szereti jól érezni magát a bőrében, szeret örülni az életnek, az tartson velünk: kacagjunk, kocogjunk, lazítsunk!"

 

2.200 Ft 1.650 Ft

Életútinterjú

Vendégkönyvünk tanúsága szerint Baráti estéket a 80-as évektől havonta tartottunk, egyrészt barátoknak, másrészt a teológus ifjúság egy-egy csoportjának Lenkeyék csütörtöki teája címmel. Vendégelőadóink voltak pl. a nyugalmazott teológiai tanáraink közül Török István és Varga Zsigmond J., a Kossuth Lajos Tudományegyetem tanárai közül Bajkó Mátyás, Bitskey István, Görömbei András, Ujváry Zoltán professzorok, a Mozgáskorlátozottak Egyesületének PIREMON Kisvállalata igazgatója, Gere Kálmán, és sokan mások.

2.200 Ft 1.650 Ft
Gyártó: Kun Attila

A munkajogi megfelelés ösztönzésének újszerű jogi eszközei

A munkavállalói jogok kikényszerítése, a munkajogi szabályoknak való megfelelés biztosítása és a vállalatok szociálisan felelős működésre való ösztönzése napjainkban szinte sziszifuszi törekvésnek tűnik.

2.200 Ft 1.650 Ft

Leírás

A könyv témája fordítás és terminológia kapcsolata, elmélet és gyakorlat viszonya e két kutatási és szakterület között. Az utóbbi években nagy változásokon ment át a fordítói piac: nagyon megnőtt a fordítandó szövegek mennyisége, és alapkövetelménnyé vált a fordítástámogató eszközök használata a fordítási folyamatban. Ez a tendencia a fordítóirodák számára magával hozta a minőségbiztosítási folyamatok bevezetését is, a fordítástámogató eszközök használatának követelményét, a terminológiai adatbázisok építését, és hogy egyre több iroda foglalkoztat terminológust. Az egyéni fordítók számára alapkövetelménnyé vált az új eszközök és módszerek használatának elsajátítása. A könyv célja áttekinteni és leírni a fordítás és terminológia kapcsolatát, a terminológia fordítási folyamatban betöltött szerepét, valamint azt, hogyan használhatók a terminológiai adatbázisok a fordítási folyamat egyes szakaszaiban.
Magától értetődő, hogy a szövegek terminológiájának megfelelősége, valamint a terminológia alkalmassága nagymértékben meghatározza a fordítás minőségét. Ez a fordítói munka és a fordítási projektfolyamat szempontjából azt jelenti, hogy a fordítónak sikeresen kell kezelnie a terminológiai problémákat a forrásszöveg elemzése és a célnyelvi szöveg előállítása során is, ebből következően a fordítónak és a fordítóirodának is ismernie kell a terminológia elveit, a terminológiai eszközöket és módszereket.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Fóris Ágota
megjelenés 2020
méret 158×226 mm
terjedelem 226 oldal
kötés ragasztókötött

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!
Arrow Forward