Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

„Ez az ország, amely Valère és Antonine hazája, szüntelenül repedezik, mint a tölgyfa, amibe villám hasított.”

 
Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Vízművek

„Ez az ország, amely Valère és Antonine hazája, szüntelenül repedezik, mint a tölgyfa, amibe villám hasított.”

 
Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Vízművek

„Ez az ország, amely Valère és Antonine hazája, szüntelenül repedezik, mint a tölgyfa, amibe villám hasított.”

 
Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
52%
2.500 Ft 1.200 Ft
Menny.:db

„Ez az ország, amely Valère és Antonine hazája, szüntelenül repedezik, mint a tölgyfa, amibe villám hasított.”

 
Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Jean Rouaud

A becsület mezején

„Mire jó a lehajtható vászontető, ha az ember sohasem nézheti az eget, mert mindig rossz idő van?”
Ez a végtelen gyöngédséggel és szeretettel megírt regény méltán vált az utóbbi évtizedek egyik legnagyobb irodalmi szenzációjává Franciaországban.

 

2.300 Ft 1.840 Ft
Gyártó: Jean Rouaud

Jeles férfiak

„Édesapa mesés földrajz ura volt: Pont-Aven, Vannes, Quimper, Péaule, Roscoff, Rosporden, Landivisiau, Hennebont, Loudéac.
Az utolsó kis falu is egzotikus ízt kapott a szájában.”

 

2.300 Ft 1.400 Ft
Gyártó: Jean Portante

Mrs. Haroy, avagy a bálna emlékezete

„Luxemburgban, mondogatta bajszát simogatva, négy hónapig rossz idő van, nyolc hónapig meg az eső esik.”

 

3.900 Ft 2.000 Ft
Gyártó: Hugo Claus

Belgium bánata

„Mi a flamand hazaszeretet csimboraszója? Nem t'om. Éhenhalni egy franciakenyérrel a hónod alatt.”
A ​Belgium bánata alighanem messze földön a leghíresebb flamand regény, melyből sok mindent megérthetünk a holland és a francia nyelvű belgák (vagyis a flamandok és a vallonok) mélyen gyökerező, ma egyre inkább felszínre kerülő konfliktusáról.

 

4.200 Ft 3.360 Ft
Gyártó: Tóth László

Gyalogösvények a magasba

A kötetet összeállító és fordító Tóth László célja nyolc kiemelkedő, markáns arcélű személyiségének bemutatásával átfogni – egyfajta személyes olvasatban – a kortárs szlovák költészet ötnemzedéknyi szeletét, mely napjaink szlovák lírájának is valamiképpen a gerincét, fő sodrát (sodrait) képezi, s amelynek költői-esztétikai érvényességét, hitelességét azóta is igazolta az idő.

 

2.990 Ft 2.390 Ft
Gyártó: Bartók Imre

Rilke - Ornamentika és halál

Rilke tudott az élet nehézkedéséről, ami egyszerre „feladat”, „bánat” és "fény a derűs szellemben”. Látta a szépségnek azt az oldalát, amelynek „iszonyú” látványa megsemmisíti az életet, megsejtett valamit a szépség azon destruktív túlhatalmából, amelyhez ő maga még mindig lenyûgözve fordul, de amelytől rövidesen az egész század menekülni igyekszik. A szépség mint Egész, illetve a totális szépség mélyén tanyázó rútság tapasztalatából származik költészetének meghatározó etikai dimenziója, annak a helynek a keresése, ahol az ornamens megtörik, és ahol a dolgok„kimeríthetetlen tárggyá” válnak.

2.000 Ft 1.600 Ft
Gyártó: Osvalds Zebris

Gyerekrablás Rigában

A polgárháború utáni zűrzavarban, az elbukott remények szürkületében szinte észre sem venni, hogy az Esplanāde park adventi forgatagában egy hajlott hátú, zavartnak tűnő öregember kinyújtja karját a körhinta felé, és leemel róla három kisgyermeket. „Hajnali négy körül Dāvuss nyomozó felriadt álmából, mert odalenn az ablak alatt mintha ritmikus kopogtatást lehetett volna hallani, aztán minden elcsendesedett, de az álma már elszállt.”
Az Európai Unió Irodalmi Díja (2017)

2.990 Ft 2.390 Ft
Gyártó: Julio Cortázar

Sántaiskola

Az 1963-ban napvilágot látott Rayuela (Sántaiskola), nem csupán Julio Cortázar fő műve, de a huszadik század második felének egyik korszakalkotó regénye.

„Végül a mű címéről is valamit. (...) Cortázar 1963-ban megjelent regényének évtizedekig Ugróiskola volt a magyar „munkacíme". Miért választottam mégis a Sántaiskola címet? Azért, mert jobban kifejezi a féllábas ugrándozás, sántikálás gyakorító, folyamatos jelentéstartalmát."
Benyhe János

 

4.990 Ft 3.990 Ft

Leírás

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Valère ​biológus, és kizárólag olyan nők iránt vonzódik, akik gyereket várnak. Fantáziáját lenyűgözi az állapot beteljesült misztikuma. Amikor apja temetésén ráébred, hogy Eva, bátyjának felesége másodszor is gyermeket vár, különös szerelmi háromszög fonódik köztük. A kibontakozó történet hátterében megnyílik előttünk egy huszadik század végi belga család életének könyve. Halljuk Valère meditációit az életről és a termékenységről, valamint bátyja, Maxime gondolatait a Vallónia és Flandria közötti mind fenyegetőbb hasadásról. A két államot – halljuk Maxime-ot – már csak a mind növekvő államadósság vákuuma fogja össze. A családot pedig egy születendő gyermek.

JEAN LUC OUTERS (1949) belga író Brüsszelben született, műveit valloniai francia nyelven írja. 1987-től a belgiumi francia nyelvű közösség kulturális intézetének vezető hivatalnokaként dolgozik. Első regényének (L’Ordre du jour, Gallimard, 1987) megjelenése óta számos díjjal tüntettek ki, többek között 1993-ban Victor Rossel-dijat kapott Corps de métier című regényéért, 1995-ben az AT&T díjat kapta meg La Place du mort cimű munkajáért, 2008-ban pedig ismét Victor Rossel-díjban részesült Le Voyage de Luca című művéért.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Jean-Luc Outers
Megjelenés 2011
Terjedelem 172 oldal
Kötészet keménytáblás
ISBN 9789632363653
Fordító Schultz Ádám
Sorozat Valahol Európában
Arrow Forward