Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Gyártó:

„Mi a flamand hazaszeretet csimboraszója? Nem t'om. Éhenhalni egy franciakenyérrel a hónod alatt.”
A ​Belgium bánata alighanem messze földön a leghíresebb flamand regény, melyből sok mindent megérthetünk a holland és a francia nyelvű belgák (vagyis a flamandok és a vallonok) mélyen gyökerező, ma egyre inkább felszínre kerülő konfliktusáról.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Belgium bánata

Gyártó:

„Mi a flamand hazaszeretet csimboraszója? Nem t'om. Éhenhalni egy franciakenyérrel a hónod alatt.”
A ​Belgium bánata alighanem messze földön a leghíresebb flamand regény, melyből sok mindent megérthetünk a holland és a francia nyelvű belgák (vagyis a flamandok és a vallonok) mélyen gyökerező, ma egyre inkább felszínre kerülő konfliktusáról.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Belgium bánata

Gyártó:

„Mi a flamand hazaszeretet csimboraszója? Nem t'om. Éhenhalni egy franciakenyérrel a hónod alatt.”
A ​Belgium bánata alighanem messze földön a leghíresebb flamand regény, melyből sok mindent megérthetünk a holland és a francia nyelvű belgák (vagyis a flamandok és a vallonok) mélyen gyökerező, ma egyre inkább felszínre kerülő konfliktusáról.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron
20%
4.200 Ft 3.360 Ft
Menny.:db
Gyártó:

„Mi a flamand hazaszeretet csimboraszója? Nem t'om. Éhenhalni egy franciakenyérrel a hónod alatt.”
A ​Belgium bánata alighanem messze földön a leghíresebb flamand regény, melyből sok mindent megérthetünk a holland és a francia nyelvű belgák (vagyis a flamandok és a vallonok) mélyen gyökerező, ma egyre inkább felszínre kerülő konfliktusáról.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Jean-Luc Outers

Vízművek

„Ez az ország, amely Valère és Antonine hazája, szüntelenül repedezik, mint a tölgyfa, amibe villám hasított.”

 
2.500 Ft 1.200 Ft
52%
Gyártó: Juan Marsé

Az álmok kalligráfiája

„Akkora volt ennek az asszonynak a kiábrándultsága, olyan rettenete és olyan elviselhetetlen a szerelmi csalódása, hogy minden valóságérzékelése elhagyta, amikor ráfeküdt azokra a használhatatlan síndarabokra?"

3.490 Ft 2.000 Ft
43%
Gyártó: Jean Portante

Mrs. Haroy, avagy a bálna emlékezete

„Luxemburgban, mondogatta bajszát simogatva, négy hónapig rossz idő van, nyolc hónapig meg az eső esik.”

 

3.900 Ft 2.000 Ft
49%
Gyártó: Alice Zeniter

Szomorú vasárnap

A Magyarországon írott Sombre Dimanche (Szomorú vasárnap) a tehetséges fiatal írónőknek járó Closerie des Lilas-díj, a Nevers város díja és a Prix du livre Inter a francia közszolgálati rádió díja után, 2013. június 18-án megkapta az Express című folyóirat olvasóinak díját.

2.450 Ft 1.200 Ft
51%
Gyártó: Verena Rossbacher

Sóvárgás sárkányra

„Mi ellen harcolnak a lovagok, akik elindulnak, hogy megküzdjenek a sárkánnyal? Önmaguk ellen harcolnak, érti?”

 

3.750 Ft 2.200 Ft
41%

Leírás

A ​Belgium bánata alighanem messze földön a leghíresebb flamand regény, melyből sok mindent megérthetünk a holland és a francia nyelvű belgák (vagyis a flamandok és a vallonok) mélyen gyökerező, ma egyre inkább felszínre kerülő konfliktusáról, a flamand nép önmeghatározásának alapjairól. Ám a Belgium bánata elsősorban fejlődésregény, mely Louis Seynaeve életét követi végig az internátusban töltött gyermek- és kamaszkortól az eszmélésig, a „von Haus aus” (Flandriában nagyon sokáig meghatározó) katolikus identitás elhagyásáig, majd az íróvá válásig.

Az önéletrajzi elemekkel teleszőtt mű főszereplője fantáziáiban, kisded játékaiban, végül pedig az írásban talál menedéket a bentlakásos iskola, a család és a második világháború megannyi csalása, csalódása elől. A hatalmas, hömpölygő írásfolyamban a legkülönfélébb stíluselemek keverednek, és a szarkasztikus, finom humornak ugyanúgy helye van benne, mint a tragikus, megrázó momentumoknak.

„Olyan könyvet akarok írni, amely bemutatja azt a Flandriát, amit én ismertem, de ma már nem létezik” – mondta a szerző néhány évvel a mű megírása előtt. Sikerült: a Belgium bánata nagyon flamand könyv, melynek írói megoldásai, látásmódja számos mai flamand szerző munkásságában is vissza-visszaköszön.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Hugo Claus
Megjelenés 2011
Terjedelem 690 oldal
Kötészet keménytáblás, védőborítós
ISBN 9789632363660
Fordító Wekerle Szabolcs
Sorozat Valahol Európában
Arrow Forward