Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

A bibliafordítás tudománya

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

A bibliafordítás tudománya

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
20%
2.990 Ft 2.390 Ft
Menny.:db

. A bibliafordításról – nyelvész szemmel

 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Fóris Ágota

Fordítás és terminológia

Elmélet és gyakorlat
2.990 Ft 2.390 Ft
-20%
Gyártó: Punk Mária

Testábécé a rituálpedagógiában

A módszer – melyet Jerzy Grotowski világhírű színházi reformer elméleti és gyakorlati alapvetésére épített fel Punk Mária drámapedagógus ,kisgyermekkortól egészen időskorig igyekszik megszólítani az érdeklődőt, hogy mozgáselemei által ösztön és értelem kapcsolatában megtalálhassa egészség és teljesség egységét.

 

1.500 Ft 1.200 Ft
-20%

A szabványosítás fordítási és terminológiai vonatkozásai

A ​nemzetközi egységesítési folyamatok egyik fajtája a szabványosítás. A szabványosítás nem csak műszaki egységesítést jelent: fogalmak, terminusok, folyamatok szabványosítása is történik a műszaki egységesítéssel egyidejűleg.

 

2.590 Ft 2.070 Ft
-20%
Gyártó: Bertalan Péter

Az Opus Deitől a Provida Materig

Állambiztonsági hálózatok és egyházi kisközösségek

A könyv a korabeli állambiztonsági nyomozó szervek (politikai rendőrség) csak manapság hozzáférhetővé váló forrásanyagaira támaszkodva tárja fel és követi nyomon a Vatikán és a közép-kelet-európai katolikus egyház hálózati kapcsolatrendszerét, egyfelől a titkos ellenálló egyházi sejtek működését, másfelől ennek kifutásaként a nemzeti katakomba egyházak létesítésére tett erőfeszítéseket Kelet-Közép-Európában. A szerző a politikai rendőrség kriminalizáló célzatú interpretálásaihoz képest következetesen érvényesített forráskritikával a történtek igaz, komplex, okadatolt feltárására törekszik.

2.400 Ft 1.920 Ft
-20%
Gyártó: Schreiner Dénes

A mítosz filozófiája

A ​mítosz filozófiája az emberi kultúra egyik legzseniálisabb teljesítményén, a görög mitológián keresztül közelít normalitás és őrültség, szerelem és felejtés, emberi és nem-emberi, élet és halál határainak és ellentéteinek alapkérdéseihez – azzal a célkitűzéssel, hogy kitapogassa a határok létrejöttének, megképződésének forrását. Mi a normalitás, és mi az őrület? Beszélhetünk-e az őrület valóságáról, vagy inkább – az őrület illúziójáról?

2.400 Ft 1.920 Ft
-20%
Gyártó: Veidinger Éva

A kettős áldás fia

A Katekhón folyóirat 2004-es indulása óta terveink közt szerepelt, hogy a folyóirat mellett indítunk egy kis példányszámú sorozatot, melyben olyan teológiai és filozófiai írásokat jelentetünk meg, melyek minden bizonnyal hiánypótlók lehetnek a Tisztelt Olvasó számára.
1.000 Ft 800 Ft
-20%
Gyártó: Kökényesi Zsolt

Az udvar vonzásában

A kötetben részletgazdag képet kaphatunk a magyar főnemesség császárvárosi integrációjának különböző színtereiről az iskoláktól a Habsburg-udvartartáson és a központi kormányszerveken keresztül egészen a reprezentatív városi paloták világáig. A monográfiában a szerző egy évtizedes, kiterjedt levéltári alapkutatásainak az eredményeit adja közre, amely révén az olvasó egészen új szemszögből szemlélheti a 18. századi Habsburg–magyar kapcsolatokat.

5.990 Ft 4.790 Ft
-20%
Gyártó: Kökényesi Zsolt

Nemesi oktatás és elitképzés a kora újkori Magyar Királyságban

A 16. századtól kezdve az európai nemesség számos új politikai és kulturális változással - többek között a reformációval és az uralkodói hatalom megerősödésével - nézett szembe, amelyekhez, ha eredményesen alkalmazkodni kívánt, egyre kiterjedtebb elméleti és gyakorlati műveltséggel kellett rendelkeznie. 

 

 

3.490 Ft 2.800 Ft
-20%

Leírás

A monográfia tíz nyelvészeti írást tartalmaz a magyar nyelvű bibliafordítások elemzéséről. Az írások elsősorban elméleti nyelvészeti keretből közelítik meg a bibliafordításban felmerülő kérdések némelyikét. Az általános, fordításelméleti tudás alkalmazását a nyelvtechnológia, illetve a digitális bölcsészet eszköztára egészíti ki.

A kötetben szereplő tanulmányok a bibliafordítás általános elméleti oldalának ismertetése után a magyar nyelvű fordítások nyelvtechnológiai feldolgozottsága felé irányulnak, a kötet végére pedig a bibliafordítás modern elméleteinek bemutatásával zárulnak.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) M. Pintér Tibor
Megjelenés 2023
Terjedelem 222 oldal
Kötészet kartonált
ISBN 978-963-646-065-5
Arrow Forward