Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Gyártó:

A kötet az első magyar összefoglalás a bantu nyelvekről, de tárgyalja a többi afrikai nyelvcsalád és nyelvcsoport témakörét is. A bantu nyelvcsaládhoz tartozó, 600 különböző nyelvet 170 millióan beszélik az Egyenlítőtől délre fekvő területeken. Ezek közül csak 150 létezik írott formában is. A bantu nyelvek többsége a 19. század első harmadától kezdődően jelent meg, közülük megközelítőleg hatvan nyelvről még e században születtek alaposabb leírások német, angol, francia és más utazók, hittérítők, gyarmati tisztviselők, valamint képzett nyelvészeti, néprajzi szakemberek tollából.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

A bantu nyelvek

Gyártó:

A kötet az első magyar összefoglalás a bantu nyelvekről, de tárgyalja a többi afrikai nyelvcsalád és nyelvcsoport témakörét is. A bantu nyelvcsaládhoz tartozó, 600 különböző nyelvet 170 millióan beszélik az Egyenlítőtől délre fekvő területeken. Ezek közül csak 150 létezik írott formában is. A bantu nyelvek többsége a 19. század első harmadától kezdődően jelent meg, közülük megközelítőleg hatvan nyelvről még e században születtek alaposabb leírások német, angol, francia és más utazók, hittérítők, gyarmati tisztviselők, valamint képzett nyelvészeti, néprajzi szakemberek tollából.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

A bantu nyelvek

Gyártó:

A kötet az első magyar összefoglalás a bantu nyelvekről, de tárgyalja a többi afrikai nyelvcsalád és nyelvcsoport témakörét is. A bantu nyelvcsaládhoz tartozó, 600 különböző nyelvet 170 millióan beszélik az Egyenlítőtől délre fekvő területeken. Ezek közül csak 150 létezik írott formában is. A bantu nyelvek többsége a 19. század első harmadától kezdődően jelent meg, közülük megközelítőleg hatvan nyelvről még e században születtek alaposabb leírások német, angol, francia és más utazók, hittérítők, gyarmati tisztviselők, valamint képzett nyelvészeti, néprajzi szakemberek tollából.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron
Címkék:
Fodor István
20%
3.000 Ft 2.400 Ft
Menny.:db
Gyártó:

A kötet az első magyar összefoglalás a bantu nyelvekről, de tárgyalja a többi afrikai nyelvcsalád és nyelvcsoport témakörét is. A bantu nyelvcsaládhoz tartozó, 600 különböző nyelvet 170 millióan beszélik az Egyenlítőtől délre fekvő területeken. Ezek közül csak 150 létezik írott formában is. A bantu nyelvek többsége a 19. század első harmadától kezdődően jelent meg, közülük megközelítőleg hatvan nyelvről még e században születtek alaposabb leírások német, angol, francia és más utazók, hittérítők, gyarmati tisztviselők, valamint képzett nyelvészeti, néprajzi szakemberek tollából.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Nincs raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Fóris Ágota

Fordítás és terminológia

Elmélet és gyakorlat
2.990 Ft 2.390 Ft
20%

Kandzsi-gyökök

A Kandzsi-gyökök. Munkafüzet a kínai írásjegyeket, vagyis a kandzsikat felépítő legfontosabb és
leggyakoribb alapelemeket, a gyököket mutatja be.

 

 

1.500 Ft 1.200 Ft
20%
Gyártó: Hoppál Mihály

Hiedelem és hagyomány

A kötet struktúrája új elemeket rejt. Tanulmányok és lejegyzett elbeszélések váltogatják egymást, segítve az olvasót – laikust és tudóst egyaránt – a hagyomány és hiedelem viszonyának mélyebb megértésében. Miként működik a hiedelmek rendszere, rendszernek nevezhető-e egyáltalán? A tudós érdeklődő kutatási vágya és az élő hagyomány találkozásának lenyomatát ismerhetjük meg az interdiszciplináris szemléletű kötetből.
2.200 Ft 1.760 Ft
20%
Gyártó: Fülöp József

A zenei hallás

E gyűjtemény olyan szerzők írásaiból válogat, akik elméleteikkel és problémaérzékenységükkel a zenei hallás tárgykörét gazdagították. Egyre árnyaltabbá váló kérdéseik és válaszaik meggyőzően mutatják a téma fontosságát és bőségét. Történeti vizsgálódás, gondolatkísérlet, zenei elemzés és kultúrszociológiai eszmefuttatás egyaránt található a kötetben. A téma megközelítésének változatossága azonban nem csak a műfaji eltérésekből fakad: zenetörténészek és zenetudósok mellett a 20. század néhány meghatározó zeneszerzője is kifejti nézeteit, hol határozott kiállást tanúsítva, hol higgadt értékelést nyújtva.

 

1.990 Ft 1.590 Ft
20%

Kortárs Japanológia II.

A ​Károli Gáspár Református Egyetem és a L'Harmattan Kiadó Kortárs Japanológia című sorozatának második kötetét tartja kezében az olvasó. A japán nyelv és kultúra iránti érdeklődés nem új keletű Magyarországon, változó tartalommal és irányultsággal, immár több mint száz éves múltra tekint vissza.

2.990 Ft 2.390 Ft
20%
Gyártó: Domokos Johanna

Viselnéd a szemem

Kortárs amerikai költészet és próza

Az egyik legtöbb tradíciót magába olvasztó kortárs amerikai irodalomból válogat e kötetnyi műfordítás. Őshonosai erőszakos asszimilálására, az amerikai polgárháborútól a vietnámi és koreai háborúra, a munkás, a fekete, a feminista és egyéb társadalmi mozgalmaira reflektálnak mindennapjaik miniatűrjeiben a válogatásban szereplő négy generáció alkotói, és keresik az emberi lét lényegének egyéni és közös titkait. 

 

2.990 Ft 2.390 Ft
20%

Klasszikus művek újrafordítása

Szerkesztők: Gulyás Adrienn, Mudriczki Judit, Sepsi Enikő, Horváth Géza

 

3.290 Ft 2.630 Ft
20%
Gyártó: Lugosi Győző

Rizsföldjeim határa a tenger

A kötet a sajátságosan afroázsiai – az Indiai-óceán menti kultúrák nagyjából egy évezredes érintkezésének eredményeként kiformálódott – madagaszkári társadalom prekoloniális (17–19. századi) történelmét kíséri nyomon. Az elemzés középpontjában a 12–15. század folyamán több hullámban a szigetre érkezett „új jövevények” politikai-hatalmi „elhivatottsága”, illetve az ennek hatására kibontakozott tradicionális monarchikus államszerveződés kérdésköre áll.

2.100 Ft 1.680 Ft
20%

Leírás

A kötet az első magyar összefoglalás a bantu nyelvekről, de tárgyalja a többi afrikai nyelvcsalád és nyelvcsoport témakörét is. A bantu nyelvcsaládhoz tartozó, 600 különböző nyelvet 170 millióan beszélik az Egyenlítőtől délre fekvő területeken. Ezek közül csak 150 létezik írott formában is. A bantu nyelvek többsége a 19. század első harmadától kezdődően jelent meg, közülük megközelítőleg hatvan nyelvről még e században születtek alaposabb leírások német, angol, francia és más utazók, hittérítők, gyarmati tisztviselők, valamint képzett nyelvészeti, néprajzi szakemberek tollából.
A kötet első része a bantu nyelvek az európai nyelvektől meglehetősen eltérő szerkezetét, alaktani és lexikai jellegzetességeiket mutatja be. A kötet második része 46 bantu nyelvet ír le, legrészletesebben a bantu és a szuahéli rendszerét, melyet Kelet- és Dél-Afrikában közvetítő és államnyelvként 35millióan beszélnek.
A nyelvi jellemzésen kívül a kötetben néprajzi, kulturális, történelmi adatok is olvashatók.

Fodor István (Budapest, 1920. március 16–) Tanulmányait az ELTE szabad bölcsész szakán kezdte. 1958-ban doktori vizsgát tett. 1953–1956 között aspiráns, majd a kandidátusi cím elnyerése után az MTA Nyelvtudományi Intézetében tudományos munkatársaként dolgozott. 1969-ben elhagyta az országot, és a kölni egyetem afrikanisztikai intézetének lett tudományos munkatársa, 1985-ben bekövetkező nyugdíjazásáig. Azóta jórészt Magyarországon folytat kutatói tevékenységet. 1994-ben elnyerte a nyelvtudomány doktora fokozatot. Eddig 10 önálló kötete, valamint 260 cikke, tanulmánya jelent meg. A világ nyelvei című kötet főszerkesztője volt, 58 magyar és külföldi munkatársa mellett. Claude Hagège-zsel közösen szerkesztették a hat kötetes Language Reform – History and Future, La réforme des langues – Histoire et avenir, Sprachreform – Geschichte und Zukunft című tanulmánygyűjteményt.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Fodor Istán
Megjelenés 2007
Terjedelem 244 oldal
Kötészet ragasztott, puhatáblás
ISBN 9789639683624
Sorozat Kultúrák Keresztútján sorozat
Arrow Forward