Hasonló termékek
Nyughatatlanok
Az elmúlt évek egyik leghíresebb és legszélesebb körben vitatott és méltatott nagyregénye. Lengyelországban a Nike-díjat, Nagy-Britanniában a „Man Booker International” díjat nyerte el. A szerző 2019-ben megkapta az Irodalmi Nobel-díjat.
Az Annales
A gazdaság-, társadalom- és művelődéstörténet francia változata
Fejezetek a középkori anyagi kultúra történetéből I.
Belényesy Márta Magyarország középkori anyagi műveltségének úttörő, nemzetközi mércével mérve is kiemelkedő kutatója. A kötetben közölt négy írása teljes keresztmetszetet nyújt a hazai állattartás, pásztorkodás, valamint a közlekedésben, szállításban és az ekés földművelésben alkalmazott haszonállatok tartásának középkori állapotáról.
Karol D. Horváth
Karol D. Horváth 1961-ben született Pozsonyban. A bölcsészkar elvégzése után dolgozott mint birkapásztor, általános iskolai tanár, hivatalnok, rádiós szerkesztő és színházi dramaturg. Írt reklámszöveget, polgármesteri beszédeket, televíziós vígjátékot és rajzfilmek forgatókönyvét, bábjátékot és újságcikkeket. Első magyarul megjelent kötete egy novellatrilógia nyitó darabja. Az itt szereplő Abszolút hallás című írással 2004-ben elnyerte az év legjobb elbeszélésének járó rangos Poviedka díjat.
Artúr király halála
Az Artúr király halálával a Vulgáta-ciklus tragikus zárlatához érkezik. A regény A Szent Grál felkutatásának utórezgéseinél veszi fel a történet fonalát, miközben a király erőfeszítéseket teszi az igen megfogyatkozott kerekasztal újjáélesztésére.
Vasárnapi sakkpartik Tisóval
"Mert hiszen minek nekem az olyan szerelem, amibe beleszédülök, ami a magasba repít, aztán meg ott hagy azok kénye-kedvére, akik azt hiszik, hogy ezek a szavak az övéik, csak mert ők használják a leggyakrabban, ők kiabálják a leghangosabban."
Antaviana
Fantasztikus elbeszélések, földön innen, földön túl.
Ábel egy napon arra ébred, hogy talált egy szót: Antaviana, melynek sürgősen jelentést kell keresnie. Burmában van olyan papagáj, amelyik katalánul beszél. Budapestnek egyszázalékos éterrel kevert köménymagolaj-illata van, és valahol a városban létezik egy szűk utca, melyet bábok laknak. Akármikor hazamegyünk, kiderülhet, hogy valaki más lakik ott. Ha jön a világvége, nem érdemes tovább várni a nászéjszakával.
Leírás
Veronika Šikulová világában egymásnak adják a szót a szlovák és a magyar nyelvű szereplők, miközben a szerző számot vet gyermekkorával, kamasz éveivel, szüleivel. Novellafüzérében az elbeszélések egymásra épülnek, de mindegyik értelmezhető önmagában is. Mintha az olvasó egy kaleidoszkóppal játszana – folyamatosan változó fénytörésben új és új rajzolatokat vesz egy sokszínű és gazdag elbeszélői világ, és mintha a szerző azt sugallaná: elég megmozdítani valamit, változtatni a látószögön, kicserélni egy mondatot vagy szót, és a történet megváltozik.
VERONIKA ŠIKULOVÁ (1967) szlovák író és újságíró a Pozsonytól északra található Modoron született. A Comenius Egyetemen újságírást tanult, majd a prózaírás felé fordult. 1997-ben jelent meg első könyve Odtiene (Árnyékok) címmel, melyet Ivan Krasko-díjjal jutalmaztak, majd ezt további hat kötet követte.
MÉSZÁROS TÜNDE (1970) műfordító Pozsonyban született. Szlovák, cseh, angol és német nyelvből fordít, elsősorban kortárs prózát. Több folyóirat és fordítói műhely állandó munkatársa.
Paraméterek
Szerzők(vesszővel elválasztva) | Sikulova Veronika |
Megjelenés | 2017 |
Terjedelem | 190 oldal |
Kötészet | puhatáblás |
ISBN | 9789634142867 |
Sorozat | Világ-szép-irodalom |