Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

„A vallás, a történelem és a természet szerepét a test vette át.”
David Zábranský, a cseh próza legújabb generációjának csillaga, akinek írás- és gondolkodásmódját sokszor Milan Kunderáéhoz hasonlítják.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Mindig más strandra vágyik

„A vallás, a történelem és a természet szerepét a test vette át.”
David Zábranský, a cseh próza legújabb generációjának csillaga, akinek írás- és gondolkodásmódját sokszor Milan Kunderáéhoz hasonlítják.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Mindig más strandra vágyik

„A vallás, a történelem és a természet szerepét a test vette át.”
David Zábranský, a cseh próza legújabb generációjának csillaga, akinek írás- és gondolkodásmódját sokszor Milan Kunderáéhoz hasonlítják.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
20%
3.650 Ft 2.920 Ft
Menny.:db

„A vallás, a történelem és a természet szerepét a test vette át.”
David Zábranský, a cseh próza legújabb generációjának csillaga, akinek írás- és gondolkodásmódját sokszor Milan Kunderáéhoz hasonlítják.

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Veronika Sikulová

Menettérti

„…köszöntöttük egymást, čókolom, dobrígyeny, dovigyenyja, és slussz”

 

3.290 Ft 2.630 Ft
20%
Gyártó: Mircea Cartarescu

Káprázat. A test

„Mert az Istenség ez a roppant agyvelő, amely millió nyúlványával súlyos medúzaként mélytengeri, kék fénycsóvától derengő sötétségben lebeg.”
A Lipcsei Könyvvásár nagydíja (2015)

3.990 Ft 3.190 Ft
20%
Gyártó: Miljenko Jergovic

Diófa-házikó

„A szomszédok szent meggyőződése, hogy Regina  valami politikába keveredett:  vagy a piacon szidta Titót  meg a pártot… vagy él az a bátyja, az a régi usztasa, és a padláson rejtegette…”
Jutarnij list-díj, Bosznia és Hercegovina Írószövetségének díja
4.990 Ft 3.990 Ft
20%
Gyártó: Faruk Šehić

Az Una hullámai

A háborúval nem lehet szembenézni. Aki túléli, az ezzel kínlódik. E regény szerzője a kilencvenes évek boszniai háborújának katonái és túlélői közé tartozik.

 

2.790 Ft 2.200 Ft
21%
Gyártó: Horváth Csaba

Megtalált szavak

„Nem ​találunk szavakat” – ezzel kezdődött 1977-ben Esterházy Péter Termelési regénye. 
A Megtalált szavak azt a magyar irodalmi kontinuitást igyekszik felvázolni, amelynek a hagyományokat felforgató posztmodern maga is részévé, sőt, bizonyos perspektívából origójává vált. 

1.990 Ft 1.590 Ft
20%
Gyártó: Juan Marsé

Az álmok kalligráfiája

„Akkora volt ennek az asszonynak a kiábrándultsága, olyan rettenete és olyan elviselhetetlen a szerelmi csalódása, hogy minden valóságérzékelése elhagyta, amikor ráfeküdt azokra a használhatatlan síndarabokra?"

3.490 Ft 2.000 Ft
43%
Gyártó: Kepplová Zuska

Hotel sza_adság

„Egyvalami ​jó volt a kommunizmusban. Tudod, mi? Hogy a fél Európát megvédte a bevándorlóktól. Ez azonban nem fog sokáig tartani…”
A Kepplová-kisregények szereplői újkori nomádok, fiatalok, akik már a határok nélküli, globalizált világba születtek, és bárhol otthonra lelhetnek, legyen az Kelet- vagy Nyugat-Európa, Párizs, Helsinki, London, Pozsony vagy Budapest.

 

2.990 Ft 2.390 Ft
20%
Gyártó: Tommi Kinnunen

Négyesút

„Figyelt minden egyes ember nézésére, a szünetekre, mielőtt jó napot kívántak, arra az egy lépéssel nagyobb távolságra, amit szerinte a férfiak tartani kezdtek tőle.”
Köszönjük a Könyvet-díj, Nuori Aleksis-díj, Finn Újságírók Nagydíja 
3.490 Ft 2.790 Ft
20%

Leírás

Polina, az ukrán származású prágai lány azt tanulta a nyolcvanas években, hogy a kapitalista Nyugat egy hatalmas munkatábor, melynek lakói egyedül arra vágynak, hogy a Kelet elvigye nekik a szabadságot. A kilencvenes évek meghozták Polinának a fájdalmas kijózanodást – kiderült, hogy a helyzet éppen fordítva van, csak éppen ezt a bizonyos keleti tábort a kutya sem akarja felszabadítani. Éppen ezért lakói, főként a fiatalok úgy döntenek, hogy inkább ők mennek nyugatra vagy teremtik meg maguknak azt, amit szabadságnak, kapitalizmusnak és boldogságnak vélnek. Ez a regény Polina felfedezőútjának története, amely Európa nagyvárosain és saját testének megismerésén keresztül a mi életünk felé vezet. Jegyzetek a tengerről, a nevetésről és a korszellemről.

DAVID ZÁBRANSKÝ (1977) a cseh próza legújabb generációjának csillaga, akinek első regénye a nyugati civilizáció legnagyobb kihívásaival való szembenézés – ahogy arra csak egy kelet-európai fiatal képes. Írás- és gondolkodásmódját sokszor Kunderáéhoz hasonlítják, annyiban nem alaptalanul, hogy szereplőinek és meglátásainak eredetisége valóban párhuzamba állítható az idős mesterével. 

G. KOVÁCS LÁSZLÓ (1961) szabadúszó műfordító, tolmács és szerkesztő. Többek között Václav Havel és Ladislav Klíma fordítója. 

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) David Zábransky
Megjelenés 2014
Terjedelem 464 oldal
Kötészet keménytáblás
ISBN 9789632365077
Fordító G. Kovács László
Sorozat Valahol Európában
Arrow Forward